03-11-2008, 05:59 AM | #1 |
FFR Player
|
Japanese
Please move this if not in the right spot as this is my first thread.
Introduction: Japanese writing: A script is a way of writing. In English we use the Roman script. Japanese writing uses three scripts. These are called Kanji, hiragana and katakana. Hiragana has 46 basic symbols or sounds in the hiragana table , which is like the English alphabet. It is also the easiest of all the script writings. Katakana is also a set of sounds which can be out in a table like hiragana. The difference between hiragana and katakana is that katakana is used for writing foreign words. For example chocolate, it is written as チョコレート (read as Choo Ko Re To) sounds almost the same as when you say it in English. Kanji came from China and is the most difficult script writing. I still havent learned it very well. Here is the hiragana table. Each hiragana letter represents a syllable or sound- either a vowel, a consonant, or a consonant and a vowel. When a Japanese person looks at a word like hiragana they would say that it has four letter or four syllables. ----------------------------------------------------------- Ok So here is The Alphabet(read from right to left): あ A い I う U え E お O --------------------- K か Ka き Ki く Ku け Ke こ Ko ----------------- S さ Sa し Shi す Su せ Se そ So -------------- T た Ta ち chi つ Tsu て Te と To ---------------- N な Na に Ni ぬ Nu ね Ne の No ----------------- H は Ha ひ Hi ふ Hu へ He ほ Ho ----------- M ま Ma み Mi む Mu め Me も Mo ----------- Y や Ya い I ゆ Yu え E よ Yo --------- R ら Ra り Ri る Ru れ Re ろ Ro ---------- W わ Wa い I う U え E を (o) ------------ N ん N K sound -> G Sound with か --> が き --> ぎ く --> ぐ け --> げ こ --> ご S Sound --> Z Sound with さ --> ざ し --> ? す --> ず せ --> ぜ そ --> ぞ T Sound --> D sound with た --> だ ち --> ?じ? つ --> ?づ/ず? て --> で と --> ど H Sound --> B sound with は --> ば ひ --> び ふ --> ぶ へ --> べ ほ --> ぼ H Sound --> P sound with (little circle) は --> ぱ ひ --> ぴ ふ --> ぷ へ --> ぺ ほ --> ぽ ---------------- Twisted Sound Ki Kya きゃ Kyu きゅ Kyo きょ ------------------ Shi Sha しゃ Shu しゅ Sho しょ ------------------ Chi Cha ちゃ Chu ちゅ Cho ちょ -------------------- Ni Nya にゃ Nyu にゅ Nyo にょ ---------------- Hi Hya ひゃ Hyu ひゅ Hyo ひょ ------------------ Mi Mya みゃ Muy みゅ Myo みょ --------------------- Ri Rya りゃ Ryuu りゅう Ryo りょ ----------------- Gi Gya ぎゃ Gyu ぎゅ Gyo ぎょ ----------------- Ji Ja じゃ Ju じゅ Jo じょ ----------------- Bi Bya びゃ Byu びゅ Byo びょ If you do not know how to pronounce the letters(sounds) go to this site and click on the letter and it will tell you how to say it: http://sp.cis.iwate-u.ac.jp/sp/lesson/j/doc/kana.html Numbers : One ichi いち Two ni に Three san さん Four shi/yon し/よん Five go ご Six roku ろく Seven shichi/nana しち/なな Eight hachi はち Nine ku/kyuu く/きゅう Ten jyu じゅう Kanji Numbers: One - 一 Two - 二 Three -三 Four -四 Five - 五 Six - 六 Seven -七 Eight -八 Nine -九 A Few Simple Useful phrases you should learn: はい - hai - Yes いいえ - iie - No おはよございます - ohayo gozaimasu - Good Morning. こんにちわ - Konnichiwa - Good After Noon こんばんは - Konbanwa - Good evening さよなら - Sayonara - Good-bye( this is usually said to teachers and people older than yourself and it also shows that you have respect. ) なに?- nani - Means : What? あい - ai - Love おうちo u chi - Home あお - ao - Blue あか - aka - Red うえ - u e - up/above or upstairs おなまえは?- onamae wa - Whats your name.? Yen - en - えん What - nani - なに English erigo- えいご 英語 Man otoko no hito - おとこのひと 男の人 Love it daisuki - だいすき Japan nihon-にほん Japanese nihongo にほんご How do you do? Hajimemas.shi.te はじめまして I(females) Watashi わたし I(males) Boku ぼく [particle marking topic of sentence] wa(ha) は Am, is, are desu です Off/absent yasumi やすみ Id like to introduce my family. watashi no kazokuwo shoukaishi masu.- わたしのかぞくをしょうかいします。 I have # of people in my family [number of people you have in your family] nin kazoku desu. にんかぞくです。(just add the number you have in your family to the front of the sentence) How many people do you have in you family? nannin kazoku desu ka? なんにんかぞくですか? My parents love music. Ryoushin ha ongakuga daisuki desu.りょうしんはおんがくがだいすきです。 My older brother loves chocolate.- Onii-chan ha chokore-toga daisuki desu. おにいちゃんはチョコレートがだいすきです。 I dont like . Very much. [something you dont like] sukijyanai. すきじゃない (just add what ever you dont like to the front of the sentence) Im home. tadaima.! ただいま! Welcome back! okae rinasai- おかえりなさい How many people? nanninなんにん?? How much does it cost? ikura desu ka いくらですか? How many? ikutsu いくつ? おげんきですか - O-Genki desu ka - How are you? (Literally "Are you well?"). ありがとうございます。げんきです - Arigatou gozaimasu. Genki Desu - Fine, thank you. おめでとうございます - Omedetou gozaimasu - Congratulations! おだいじに - O-daijini - Take care of yourself. どうも ありがとうございます - Doumo arigato gozaimasu - Thank you very much. どいたしまして - Dou itashima****e - You're welcome. すみません - Sumimasen - Excuse me. I'm sorry. ちょっと まってください - Chotto matte kudasai - Wait just a moment please. もういちどおねがいします - Mou ichido onegaishimasu - Once more, please. きおつけて - Ki o tsukete - Take care!/Be careful! あぶない - Abunai - Look out! だめです - Dame desu - Out of the question./Impossible./No good がんばってください - Gambatte Kudasai. - Keep your chin up! (Said to encourage someone). Mother(when referring to someone elses mother) Okaasan おかあさn Mother(when referring to your own) haha 母 Father(when referring to someone elses father) Otou-san おとうさn Father(when referring to your own) - chichi 父 Sushi sushi すし Moon tsuki つき Desk tsu kue つくえ Chair isu いす Shoes kutsu くつ Clock tokei とけい Hand te- て Map chizu ちず Box hako- はこ Person hito ひと Mt.fuji Fujisan- ふじさn True/really? hontou ほんとう Weird hen へん Snake hebi へび So-So maamaa まあまあ See mimasu- みます Bug/ignore mushi むし Glasses megane めがね Peach momo もも Wait a minute Cho to ma te ちょつとまて Years old- sai さい Phone number denwabangou でんわばんごう Cell Phone Number haitai no bangou はいたいのばんごう What is your phone number? denwabangouwa nan desuka? でんわばんごうわなんですか? My Number is_________. watashi/boku no denwabangouwa 632 no 3516 desu. わたし/僕の電話ばんごうわ632の3516です。(example number not real) きょうのことば(- kyou no kotoba-word of the day): はれ(-hare -sunny) -------------------- Some Kanjis Yen en -円 What nani -何 Man otoko no hito - 男の人 Boy otoko no go - 男の子 Japan nihon -日本 Japanese nihongo -日本語 --------------------------------------- Please Tell me If you see any grammar mistakes or mistakes with the hiragana. Also if you see something that needs to be added or fix please tell me. I will be making new lessons every week if at least 20 people like this. [Edit] STILL not finished fixing everything.!
__________________
<(-.-<) <(-.-^) ^(-.-^) ^(-.-)^ (^-.-)^ (^-.-)> (>-.-)> arrow-piyo.deviantart.com Last edited by Sunako_Nakahara_Girl; 03-16-2008 at 04:55 AM.. Reason: Fixing Stuff |
03-11-2008, 06:07 AM | #2 |
FFR Player
|
Re: Japanese
Relevant to my interests for sure, thanks for this.
Possibly stupid question: So a word's kanji is basically a unique symbol for that word, but you could still sound it out in hiragana and have it mean the same, correct? Using kanji pretty much just streamlines it? [edit] oops post of the beast |
03-11-2008, 06:12 AM | #3 |
FFR Player
|
Re: Japanese
Yes it is. usually words in kanji look like it's meaning.
& Not sure about the sound. I don't know much kanji(still learning). -M^_^
__________________
<(-.-<) <(-.-^) ^(-.-^) ^(-.-)^ (^-.-)^ (^-.-)> (>-.-)> arrow-piyo.deviantart.com |
03-11-2008, 06:54 AM | #4 |
( ̄ー ̄)
|
Re: Japanese
Cool. Although I think moogy might glance at this and criticize your Japanese.
I have no idea what the writing means... Although I can usually pick out words when it's spoken verbally. |
03-11-2008, 08:46 AM | #5 | ||
Admiral in the Red Army
|
Re: Japanese
Quote:
How about Male/Female? "男"/"女". Looks just like the personification of male/female to me. If it was me, I would have made it | and O... The only ones that are even similar don't even look much like what they are. Mountain is "山". Does that look like a mountain to you? Fire is "火". Looks a little like fire I guess. Tree is "木". Again, I can see how it could be a tree, but honestly it SORT OF looking like a tree isn't going to help you read it. My point here is that MOST kanji LOOKS NOTHING like what it is. That said, a beginner's best friend is furigana. Without furigana, it is LITERALLY impossible to "sound out" a word that you're not familiar with. You might be able to UNDERSTAND what it means (if you're familiar with the kanji in other uses), but you won't be able to READ it correctly. And dude, you're obviously still beginning. Beginners shouldn't teach. Heck, I wouldn't even feel comfortable teaching things to a beginner and my current level is higher than what my high school teacher's was. Also, your explanations of pronounciation are counter productive. "haah ee". That is not how "はい" is supposed to sound. What you're saying would be more like "はあいい". You also weren't very clear in your "vocabulary list". Some of those words are different depending on context (such as "愛", or as you put it, "あい"), while other things are only to be used in a certain way (such as that, as you put it, "あお" is a noun and you're not supposed to use that form of the word to describe something as being blue in color). Not "unique", no. You need to know the context a lot of the times to know what the reading of the kanji is. Certain kanji can have multiple different meanings AND readings depending on context. Quote:
Not always. It's more of a roadblock to beginners or anyone not familiar with the kanji. ps @ OP: you said that "ouchi" means house, but in reality, it's just "uchi". See, this is something you probably haven't learned yet, but that leading "o" on it is honorific "o" and isn't actually part of the word. Perhaps you've heard the phrase "o genki desuka?", meaning basically the same as the English "how are you?" Well, the affirmative response to that would be "genki desu". When referring to yourself you never use the honorific o, but when referring to others, it is done for politeness. This is why I'm a bit confused here though... I was under the impression that uchi was only used to refer to one's own house. Maybe I'm mistaken?
__________________
|
||
03-11-2008, 08:53 AM | #6 |
FFR Player
|
Re: Japanese
this will be very handy thnks
__________________
|
03-11-2008, 08:59 AM | #7 |
Zageron E. Tazaterra
RRR Developer & DevOps Support
Join Date: Apr 2007
Location: BC
Age: 32
Posts: 6,587
|
Re: Japanese
I like it, but everyone should learn how to speak it first. :3
__________________
|
03-11-2008, 09:42 AM | #8 | |
Retired Staff
|
Re: Japanese
An appreciated attempt nonetheless. In earnest, I wish I would have learned katakana prior to hiragana because it usually has more relavance in my video games, but I guess you have to learn the basics first.
I have probably even less experience than Afrobean, but I would list the ち as chi, the つ as tsu and を as o (the particle, not the letter). You would also have to further note that a small つ placed prior to a constant can denote the word contains a double consanant such as きつて, which would be transcribed as kitte, not kitsute (kitte means postage stamp if you really want to know). And as Afrobean said, you really have to watch your vowels. Another note is in hiragana, う can also be used to indicate a vowel is long and does not actually add in a "u" to the word. I can tell Afrobean is much proficient than I though, since he knows more about kanji. I can recognize numbers 1-10, the kanji for person/people, kanji for gatsu and nichi (month and date) and some of the elemental kanji that gets used in the days of the week and that's about it. It would probably be beneficial of others went over the information too since I'm not as advanced as others on the site. But, yeah, nothing wrong with keeping a journal of what you're learning. It can help you out and if helps others out, nothing wrong with that.
__________________
Quote:
Last edited by nestlekwik; 03-11-2008 at 11:13 AM.. Reason: Fixed a really stupid mistake |
|
03-11-2008, 09:44 AM | #9 |
★★★★★
|
Re: Japanese
sry too many errors in those
|
03-11-2008, 09:49 AM | #10 | ||
FFR Player
|
Re: Japanese
Quote:
Hiragana seems like a over enthusiastic place to start but whatever cool. Anyway here are some useful expressions. Just for future reference or giggles or whatever. Helps me to study anyway by typing these out. こんばんわ - kombanwa - Good evening. さようなら - Sayounara - Good bye. おやすみなさい - Oyasumi nasai - Good night. じゃまた - Ja mata - Well then.... (Said like "Well then.....I'm off guys"). いってらっしゃい - Itte rasshai - So long (Said to someone leaving the house meaning "Go and come back"). いってまいります - Itte mairimasu - So long (Reply to itte rasshai, "I'm going and will be back). ただいま - Tadaima - I'm back (Said on returning home). おかえるなさい - Okaeri nasai - Welcome home (Reply to "tadaima"). おげんきですか - O-Genki desu ka - How are you? (Literally "Are you well?"). ありがとうございます。げんきです - Arigatou gozaimasu. Genki Desu - Fine, thank you. おめでとうございます - Omedetou gozaimasu - Congratulations! おだいじに - O-daijini - Take care of yourself. どうも ありがとうございます - Doumo arigato gozaimasu - Thank you very much. どいたしまして - Dou itashimashite - You're welcome. すみません - Sumimasen - Excuse me. I'm sorry. ちょっと まってください - Chotto matte kudasai - Wait just a moment please. もういちどおねがいします - Mou ichido onegaishimasu - Once more, please. きおつけて - Ki o tsukete - Take care!/Be careful! あぶない - Abunai - Look out! だめです - Dame desu - Out of the question./Impossible./No good がんばってください - Gambatte Kudasai. - Keep your chin up! (Said to encourage someone).
__________________
Quote:
Last edited by SethSquall; 03-11-2008 at 02:35 PM.. |
||
03-11-2008, 10:07 AM | #11 |
Banned
Join Date: Jan 2008
Posts: 311
|
Re: Japanese
Actually kanji is very meaningful -- it is useless to look at it as a physical description of each meaning. Sometimes you have to examine the radicals, which have meaning themselves.
For instance: 男 is man, or otoko (or dan or nan depending on context/form). It certainly doesn't look like a man, but that's not the point. It's composed of two radicals: Chikara (kun-yomi form), ryoku or riki in on-yomi form:力, meaning power or strength Ta (kun-yomi form), den in on-yomi form: 田, meaning rice field What do you get when you look at the fusion between power and rice fields? You're looking into historical contexts here about how men of strength were linked to labor with respect to rice fields. Now of course, kanji is basically ripped from Chinese :P Just a note, on-yomi versus kun-yomi is a sort of difference in reading depending on context. Usually combined forms of kanji take on the Chinese pronounciation (transliterated into Chinese, that is, via on-yomi. The overlap is much more obvious if you actually know Chinese). Last edited by QuadDamage; 03-11-2008 at 10:10 AM.. |
03-11-2008, 10:12 AM | #12 | |
FFR Player
|
Re: Japanese
First group of Hiragana
ああ - aa - oh いい - ii - good いう - iu - speak ええ - ee - yes おく - oku - to place あかい - akai - red いく - iku - go け - ke - hair こい koi - carp かい kai - shell こけ - koke - moss かき - kaki - persimmon あう - au - meet いえ - ie - house うえき - ueki - potted plant おか - oka - hill あき - aki - autumn いけ - ike - pond きく - kiku - hear こえ - koe - voice おい - oi - nephew きかい - kikai - machine くき - kuki - stem いか - ika - squid かう - kau - buy えき - eki - station あく - aku - to be open あかい - akai - red あおい - aoi - blue いいえ - eei - no うえ - ue - top おおい - ooi - many かく - kaku - write かお - kao - face けいこ - keiko - practice おおきい - ookii - big ここ - koko - here あい - ai - love (awww) えかき - ekaki - artist
__________________
Quote:
|
|
03-11-2008, 10:28 AM | #13 | |
Banned
Join Date: Jan 2008
Posts: 311
|
Re: Japanese
Quote:
BTW there are many errors in your initial post. For example, "Today" is supposed to be "Kyou" and not "Kyo." "Ti" and "Tu" are actually chi and tsu (if you wanted to write ti and tu you'd use te with small i and to with small u, respectively). Also missing a "u" on "ohayou," as well as the "u" on "sayounara." Also, you use the wrong "wa" for "konbanwa," which should use the "ha" character instead of the "wa" character. In Japanese, "wa" is a subject indicator. You're basically saying, literally, "This evening (topic)" as a form of greeting. You make the same mistake again with "konnichiwa" which again, is written as "konnichi ha," meaning "This day (topic)," which makes sense since that's what you're basically saying as a greeting. Also, one more ha/wa confusion for "o namae wa." Also, "o uchi" is just silly. At least stick with something like "otaku" if you absolutely want to use an "o" here, lol. The wa/ha rule will always hold when using subject indication. You never use the "wa" character. Same goes for "wo" and "o." You always use "wo" when referring to action on some given entity -- never the "o" character. "Hon wo yomimasu" would be the correct to say/write "read a book" for example. You'd use the "o" character, for example, when referring to something honorable, like in "o namae wa nan desu ka" when inquiring for someone's name. |
|
03-11-2008, 10:36 AM | #14 | |
FFR Player
|
Re: Japanese
Particles are annoying to learn but I'm getting there.
My favorite one is "no" though. It's just nice to say in a sentence. Watashi no chichi wa hon o yonde imasu わたしのちちはほをよんでいます Probably something wrong with that somewhere but practice practice practice eh?
__________________
Quote:
|
|
03-11-2008, 10:48 AM | #15 |
Banned
Join Date: Jan 2008
Posts: 311
|
Re: Japanese
You forgot the 'n' on "yon" in hiragana.
Also, while it's all technically correct, I'd advise just sticking with "chichi" instead of "watashi no chichi" since "chichi" implies "watashi," as you use phrases like "chichi" or "haha" to refer to your own family. |
03-11-2008, 10:59 AM | #16 | |||
FFR Player
|
Re: Japanese
Quote:
This site might be helpful: http://www.kanjigraphy.com/mainpages/info/history.html [Edit] I do not believe OP is from Japan. She has made too many mistakes in her post. I believe she is a 14 year old American girl who wishes so hard to be Japanese. (Weeaboo) Mod, track IP please :{ That, or she just recently moved to Japan and is trying to share her (albeit partly incorrect) knowledge with us. Although I'm still going for the first one.
__________________
Quote:
Last edited by Dimitri13; 03-11-2008 at 11:06 AM.. Reason: weeaboo |
|||
03-11-2008, 11:09 AM | #17 | |||
Admiral in the Red Army
|
Re: Japanese
Quote:
Also you romanize weird rofl who cares about useless U in romaji I dont think ive ever met anyone that would have a problem with "arigato" before Quote:
ps Quote:
__________________
|
|||
03-11-2008, 11:15 AM | #18 | |||
FFR Player
|
Re: Japanese
Quote:
WHAT'S THINK LOOK LIKE? HMM OK! LET'S MAKE IT LOOK LIKE SOMETHING COMPLETELY DIFFERENT HURHURHURRR
__________________
Quote:
Last edited by Dimitri13; 03-11-2008 at 11:18 AM.. |
|||
03-11-2008, 11:18 AM | #19 | ||
FFR Player
|
Re: Japanese
Quote:
So would you say, "Anata no otousan"? As in your father? Also, ちちはほんをよんでいます Is that right?
__________________
Quote:
|
||
03-11-2008, 11:24 AM | #20 |
Admiral in the Red Army
|
Re: Japanese
You can leave out pretty much everything in Japanese. Let the listener fill in the gaps. If you know that they know what you're talking about, then you typically don't need to say it.
__________________
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|