|
|
#1 |
|
FFR Player
Join Date: May 2004
Posts: 4
|
As for me someone deleting this to me, why we want, but whether you do not understand.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
FFR Player
Join Date: May 2004
Posts: 4
|
Is unable for these you to read Japanese to translate it. I hoped you can read this.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
FFR Player
Join Date: Sep 2003
Location: Canada
Age: 33
Posts: 4,613
|
SPEAK ENGLISH
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
FFR Player
Join Date: Jun 2003
Location: TX
Posts: 3,639
|
Hey, a Japanese guy.
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Pop'n Music.
|
Quote:
There is a code for the song which you can obtain. Maintain the house key, enter into dub. Several times or the dust sound around the part of circle. Those which now happen can see. If it is not read, Japanese translates that |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
FFR Player
|
nice try to get away with bringing this up again
__________________
I still exist... |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Super Scooter Happy
|
If Kagome's translation is any indication, I think he's talking about entering "dub" into the code box and getting a secret song for it.
__________________
I watched clouds awobbly from the floor o' that kayak. Souls cross ages like clouds cross skies, an' tho' a cloud's shape nor hue nor size don't stay the same, it's still a cloud an' so is a soul. Who can say where the cloud's blowed from or who the soul'll be 'morrow? Only Sonmi the east an' the west an' the compass an' the atlas, yay, only the atlas o' clouds. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Super Scooter Happy
|
woot for double posts
delete plz
__________________
I watched clouds awobbly from the floor o' that kayak. Souls cross ages like clouds cross skies, an' tho' a cloud's shape nor hue nor size don't stay the same, it's still a cloud an' so is a soul. Who can say where the cloud's blowed from or who the soul'll be 'morrow? Only Sonmi the east an' the west an' the compass an' the atlas, yay, only the atlas o' clouds. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
FFR Player
|
Yeah, hi tenagemutanthamsterguys...again.
Just go away. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
FFR Player
|
Or afro, of fotbb, or any o those...
__________________
I still exist... |
|
|
|
|
|
#11 |
|
FFR Player
Join Date: May 2004
Posts: 4
|
understand i not tenagemutanthamsterguys is some its US word
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
FFR Player
|
LOL
I like how you made a nice, fake Chinese name. Yangying XD Next he'll make an account named "yingyang" and he'll come in and call yangying an idiot. |
|
|
|
|
|
#13 |
|
FFR Player
Join Date: Apr 2003
Location: Small town, TN
Age: 33
Posts: 5,784
|
me so horny. haha, laughing ass my off, haha. course, if i speak japanese him to, probably he make me of fun or some other something of some sort, haha. may be use translator for you is good idea. yes, ah, while here, it would be a pleasing thing that would please me if it told to me by you what means Matsuri, like in song Matsuri Japan. me not know and i very confused.
no offense to the non-english speaking peoples of the world, i just felt like it. and as an afterthought: this is exactly why i will never speak spanish to any hispanic person until i know i can speak it fluently and perfectly. i do NOT want to be the n00b to spanish people.
__________________
So I've gone completely slack-ass and haven't done any work on creating games. =( In less-depressing news, I got a job for an online business (which sells non-electronic games, of all things!) which has taught me a lot about marketing online and all that jazz. So now I'm on Twitter @NoahWright. And I write the blog for their website. Plus I do cool programming in-house that you'll never see. =O |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|