Go Back   Flash Flash Revolution > General Discussion > Chit Chat
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 08-8-2005, 06:06 PM   #21
Varia
FFR Player
 
Varia's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: San Diego, bitches
Age: 39
Posts: 1,713
Send a message via AIM to Varia Send a message via MSN to Varia Send a message via Yahoo to Varia
Default

Just for fun, here is a letter I wrote to BeForU today. I wrote it like an interview.

BeForUの皆さん、こんにちは♪ ギルですっ!

昔からBeForUに興味があって、最近DDRなど以外でのCDもあってビックリした!!前より大好きになっちゃった 笑 *からBeForUのこともっと知りたくてさ

僕はアメリカ人なん*けど。。質問*えてくれたらめっちゃ②嬉しいっすよ!!友達にもクラスメートにもBeForU広がりたい☆

BeForUは、いつ作られたんですか?

最初から今までずっと6人ですか?

BeForUの皆さんは何*ですか?ティーンエージャ*と思うんですけど、*手*からもう大人*! って気がしてます。あとプ*ファイルで書いてないですから 笑

ティーンエージャなら、**と*手の生活、どうなってるんですか?ふつうの人のように生きれますか?

世界の*手の*で、一番話したい3人は誰?*手じゃなくてミュージシャンでもいいです。

BeForUでライブしたことありますか?

いつかKONA*Iと別れて自分でやろうとするんですか?

他の国の人にインタビューされたことありますか?

アメリカのファン達に、何か言いたいことありますか?

終わりです!ありがと~!BeForUも好きな*手にインタビューしてみて*☆

あの*、ちょっと*みごとありますけど^^7 このサイトのシステ*あまり分からないですから、できたら僕のメアドに送ってくれませんか?BeForUがお返事してくれても、このサイトで返事の見つけ方分かりません m(_)m ごめんなさい。メアドはgilbertmsd@hotmail.com

お返事楽しみに待ってます!!ファン達が楽しく聞こえるようにBeForU*張って!

Hey BeForU, I'm ギル(reads as Gil, but I hate non-Japanese calling me that)
I have been interested in your music for a long time, but I didn't know that you had actual CDs that extended beyond DDR and stuff. I really like your stuff, so I thought it would be cool if I could know more about you guys.

Although I'm an American, I would be really happy if you answered my questions.

When did BeForU start?

Has it always been 6 people?

How old are you? I think you're teenagers, but because you are popular singers, you seem like adults. Plus it's not written in your profiles haha

If you're teenagers, how do you balance school life and your singer life? Are you able to live like a normal person?

Of all the singers in the world, who are the 3 you would like to speak with most? Singers or musicians, either is fine.

Have you ever done a live concert as BeForU?

Do you think you'll ever seperate from Konami and try to continue your singing career by yourselves?

Have you ever been interviewed by somebody from another country before?

Is there anything you would like to say to your American fans?

And that's it. I hope you guys will try to interview some of your favorite singers, too.

Hey uh, there's something I'd like you to do for me. I don't really know how this site works, so if you could reply to my email address, I would really appreciate that because if you ever answer my questions, I wouldn't have any idea how to find them here.

Keep on singing for your fans.

Something along those lines.

I am still working on the songs. It takes time.
__________________
GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL

ARE YOU HOMOSEXUAL?


I THINK SO
Varia is offline   Reply With Quote
Old 08-8-2005, 06:26 PM   #22
YungYung
FFR Player
 
YungYung's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Hi Linus
Age: 35
Posts: 810
Send a message via AIM to YungYung Send a message via MSN to YungYung
Default

Quote:
Originally Posted by linus
胸元に 薄紅の貴方の 貌ぞ残れり
唇に 面*き 艶々の夜の香は 今昔



徒らに 時は流れ 便り無き花は枯れてゆく
言をなす 人も無くに 水面にまた一滴



水色の 玉響ぞ 何故この身に幾度と
一人寝の 寂しきに また衣を濡らす



文無きや 文無きや 思いはま**く
山の端に 久方の 色濃い陽が出づる
清か
lailai...*都l低低地ga.. 所有*之*﹐有1/3都係同*文相同的.. *D*文無可能 乂過我呀嗎... teehee我的*文又進*joh...=)

<3 Chinese.
__________________
clairmai lol hvam lol
YungYung is offline   Reply With Quote
Old 08-8-2005, 06:38 PM   #23
Varia
FFR Player
 
Varia's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: San Diego, bitches
Age: 39
Posts: 1,713
Send a message via AIM to Varia Send a message via MSN to Varia Send a message via Yahoo to Varia
Default

Screw you

Translate Chinese stuff for us haha

It doesn't make sense to me how Chinese only uses kanji.

And what do you call kanji in Chinese? In Japanese it's 漢*. It doesn't seem like you would use that in Chinese, so I am not really sure what you call them.
__________________
GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL

ARE YOU HOMOSEXUAL?


I THINK SO
Varia is offline   Reply With Quote
Old 08-8-2005, 07:07 PM   #24
jewpinthethird
(The Fat's Sabobah)
Retired StaffFFR Music ProducerFFR Veteran
 
jewpinthethird's Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Location: Palm Springs, California
Posts: 11,711
Send a message via AIM to jewpinthethird
Default

But Chinese characters have only one pronounciation, where as Japanese kanji have many.

漢*が大嫌い。

Hey, Varia, since you have a greater knowledge of kanji than me translate this weblog:

http://www.geocities.co.jp/Milkyway-...trainman1.html

It's the Densha Otoko story.

And I want it all translated. The ASCII art too. There are 7 pages in total. Get working.
jewpinthethird is offline   Reply With Quote
Old 08-8-2005, 07:29 PM   #25
YungYung
FFR Player
 
YungYung's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Hi Linus
Age: 35
Posts: 810
Send a message via AIM to YungYung Send a message via MSN to YungYung
Default

Quote:
Originally Posted by Varia
Screw you

Translate Chinese stuff for us haha

It doesn't make sense to me how Chinese only uses kanji.

And what do you call kanji in Chinese? In Japanese it's 漢*. It doesn't seem like you would use that in Chinese, so I am not really sure what you call them.
My chinese isn't incredible or anything since I grew up in Canada, but I think that it's most likely the same '漢*'

Quote:
Originally Posted by jewpinthethird
But Chinese characters have only one pronounciation, where as Japanese kanji have many.
Wrong wrong wrong... I don't want to get into detail, but here is a small example.

The word 長 has two meanings. Depending on whatever context it is used in, it can also be pronounced differently. It can either mean long (pronounced cher-ng) or grow (pronounced jer-ng).

Words can also change pronounciation without having their meaning changed. The word 聽 means to listen. Depending on the sentence it is used in, it can be pronounced 'teng' or 'ting'.

edit: whoops quote tags were messed.
__________________
clairmai lol hvam lol
YungYung is offline   Reply With Quote
Old 08-8-2005, 07:33 PM   #26
jewpinthethird
(The Fat's Sabobah)
Retired StaffFFR Music ProducerFFR Veteran
 
jewpinthethird's Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Location: Palm Springs, California
Posts: 11,711
Send a message via AIM to jewpinthethird
Default

Then I guess all Asian languages are just messed up. But not as messed up as western languages.
jewpinthethird is offline   Reply With Quote
Old 08-8-2005, 07:45 PM   #27
YungYung
FFR Player
 
YungYung's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Hi Linus
Age: 35
Posts: 810
Send a message via AIM to YungYung Send a message via MSN to YungYung
Default

Quote:
Originally Posted by jewpinthethird
Then I guess all Asian languages are just messed up. But not as messed up as western languages.
I agree. English is so messed up :S

Oh and Varia, I tried typing kanji into babelfish translator to be sure what it really is in chinese...and what do you know? It came up with "漢*". I guess it is the same. I believe it's pronoucned 'hon jze'.

oh btw, the chinese pronounciations I'm giving are cantonese, not mandarin.
__________________
clairmai lol hvam lol
YungYung is offline   Reply With Quote
Old 08-9-2005, 02:01 AM   #28
linus
FFR Player
 
linus's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: Hi Karen
Posts: 2,417
Send a message via AIM to linus Send a message via MSN to linus
Default

Quote:
Originally Posted by YungYung
Quote:
Originally Posted by linus
胸元に 薄紅の貴方の 貌ぞ残れり
唇に 面*き 艶々の夜の香は 今昔



徒らに 時は流れ 便り無き花は枯れてゆく
言をなす 人も無くに 水面にまた一滴



水色の 玉響ぞ 何故この身に幾度と
一人寝の 寂しきに また衣を濡らす



文無きや 文無きや 思いはま**く
山の端に 久方の 色濃い陽が出づる
清か
lailai...*都l低低地ga.. 所有*之*﹐有1/3都係同*文相同的.. *D*文無可能 乂過我呀嗎... teehee我的*文又進*joh...=)

<3 Chinese.
*就低低地... 日文漢*同*文唔同 ga...
*o甘勁, translate o西全篇野俾我睇 ar...
*八婆
__________________
gone.
linus is offline   Reply With Quote
Old 08-9-2005, 09:45 AM   #29
Afrobean
Admiral in the Red Army
FFR Veteran
 
Afrobean's Avatar
 
Join Date: Dec 2003
Location: the moon
Age: 38
Posts: 13,262
Send a message via Skype™ to Afrobean
Default

Quote:
*文
lol chinese

Quote:
8? Is that right?
__________________
Afrobean is offline   Reply With Quote
Old 08-9-2005, 01:03 PM   #30
YungYung
FFR Player
 
YungYung's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Hi Linus
Age: 35
Posts: 810
Send a message via AIM to YungYung Send a message via MSN to YungYung
Default

Afrobean is correct...however...when 八 is used in the phrase *八婆, it means smelly b*tch. XD Slang. :P

lailai I'm sowwy :'(
__________________
clairmai lol hvam lol
YungYung is offline   Reply With Quote
Old 08-9-2005, 01:25 PM   #31
Squeek
let it snow~
Retired StaffFFR Veteran
 
Squeek's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Age: 39
Posts: 14,444
Send a message via AIM to Squeek
Default

...My song goes untranslated among the midst of Chinese characters.

~Squeek
Squeek is offline   Reply With Quote
Old 08-9-2005, 01:58 PM   #32
Skikamukazi
FFR Player
 
Skikamukazi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Fairfax, VA
Age: 36
Posts: 1,394
Default

Wonder if anyone here speaks that clicky language that african hunters use...
__________________
Skikamukazi is offline   Reply With Quote
Old 08-9-2005, 06:41 PM   #33
Varia
FFR Player
 
Varia's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: San Diego, bitches
Age: 39
Posts: 1,713
Send a message via AIM to Varia Send a message via MSN to Varia Send a message via Yahoo to Varia
Default

Quote:
Originally Posted by MrESqueek
...My song goes untranslated among the midst of Chinese characters.

~Squeek
Sorry, I've been learning how to drive <:
__________________
GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL

ARE YOU HOMOSEXUAL?


I THINK SO
Varia is offline   Reply With Quote
Old 08-16-2005, 12:49 PM   #34
Black_Maje37
FFR Player
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 5
Default

I know it sounds weird, but can u tell me how 2 say the word firewall in japanese
__________________
Who r u and why r u reading my sig?????
Black_Maje37 is offline   Reply With Quote
Old 08-16-2005, 01:28 PM   #35
linus
FFR Player
 
linus's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: Hi Karen
Posts: 2,417
Send a message via AIM to linus Send a message via MSN to linus
Default

馬鹿.

Yes it means firewall...
__________________
gone.
linus is offline   Reply With Quote
Old 08-16-2005, 02:38 PM   #36
YungYung
FFR Player
 
YungYung's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Hi Linus
Age: 35
Posts: 810
Send a message via AIM to YungYung Send a message via MSN to YungYung
Default

Quote:
Originally Posted by linus
馬鹿.

Yes it means firewall...
You're kidding me -.-
__________________
clairmai lol hvam lol
YungYung is offline   Reply With Quote
Old 08-17-2005, 01:28 AM   #37
Squeek
let it snow~
Retired StaffFFR Veteran
 
Squeek's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Age: 39
Posts: 14,444
Send a message via AIM to Squeek
Default

Screw it. Do this one instead.

KOTOKO - Hallucino

あの焼けた雲に残る影追って…

空をわけた声を*りに
*りに似た道を*く

飛び方など誰も知らない
辺りに散らばった不条理

渦巻いた大地なら きっと会える
美しく着飾った道化顔の *体(リアル)

なぜ ここに生まれ そこを*くのか?
積み上がる壁に 限りのない夢幻 群れをなす
姿は見えない 記憶を*めた影追って
誘い水の香の* 今が続くのなら
逃れられぬこの夢を 纏いながら
明けの陽を見つけにゆこう

目蓋閉じて指を伸ばせば
確かに在る 息の温度

*顔のまま 訳も解らず
流れて 傷跡を晒した

う*る炎のように形を変え
踊り狂う感情 冷めた顔の *体(リアル)

なぜ ここに生きて 声を嗄らすのか?
欲望の*法 弧を描いて弱い肩を抱きよせる
飽きるほど強く強く願ってた
この先も夢のような現実が ずっと続くのなら
かすかなこの温もりを
朝の来ない果てへさえ 連れてゆくと

なぜ ここに生まれ そこを*くのか?
失った鼓動 *い闇に木霊している
呼んでいる
なぜ 痛み*けが記憶を*めてゆくの*ろう?
見えるのなら…聞こえるなら…今が真実なら…
鈍く光るこの道の*(いびつ)な*
つま先に感じてゆこう

Since I didn't transliterate myself, I can assume accuracy.

~Squeek
Squeek is offline   Reply With Quote
Old 08-17-2005, 03:58 AM   #38
linus
FFR Player
 
linus's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: Hi Karen
Posts: 2,417
Send a message via AIM to linus Send a message via MSN to linus
Default

Quote:
Originally Posted by YungYung
Quote:
Originally Posted by linus
馬鹿.

Yes it means firewall...
You're kidding me -.-
Shhhhhhhhhhhhhhhh...
__________________
gone.
linus is offline   Reply With Quote
Old 08-17-2005, 05:00 AM   #39
Varia
FFR Player
 
Varia's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: San Diego, bitches
Age: 39
Posts: 1,713
Send a message via AIM to Varia Send a message via MSN to Varia Send a message via Yahoo to Varia
Default

You like the long ones, don't you Squeek?

P.S. Tamayura 75% It's not turning out very well, because like you said, it's like a poem...poems never translate well, no matter what language it is.

Yeah...I haven't really been on them much.
__________________
GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL

ARE YOU HOMOSEXUAL?


I THINK SO
Varia is offline   Reply With Quote
Old 08-17-2005, 06:58 AM   #40
jimerax
Retired StaffFFR Simfile AuthorFFR Music ProducerFFR Veteran
 
jimerax's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo
Posts: 8,185
Send a message via AIM to jimerax Send a message via MSN to jimerax Send a message via Skype™ to jimerax
Default

You're 馬鹿.
jimerax is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



All times are GMT -5. The time now is 09:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright FlashFlashRevolution