Go Back   Flash Flash Revolution > Life and Arts > Writing and Literature
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-28-2007, 06:11 PM   #1
UnkownMan
FFR Player
 
UnkownMan's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,569
Send a message via AIM to UnkownMan Send a message via Yahoo to UnkownMan
Default My poem (In japanese)

The only way if you could read this is if you know japanese or use babelfish. okay. here it goes:

日の出から日没への、ばらは咲く。墓の中のミイラのように。子宮からのからの最初の生まれる赤ん坊のように。端は運命からのちょうど微笑である。 私は歌を書くのに時間をかける。ちょうど単語はすべて完全に間違ってから来る。これは私が実際に属するところである。チャイムにどらを強打すれば。





---UnkownMan
__________________
Quote:
Originally Posted by Choofers View Post
2/10 smoke weed every other day, what up den
We are the music makers and we are the dreamers of dreams.
UnkownMan is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 06:37 PM   #2
massflavour
FFR Player
 
massflavour's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: under the coke sign
Posts: 3,104
Send a message via AIM to massflavour Send a message via MSN to massflavour
Default Re: My poem (In japanese)

why in japanese?
__________________
.
massflavour is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 06:45 PM   #3
UnkownMan
FFR Player
 
UnkownMan's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,569
Send a message via AIM to UnkownMan Send a message via Yahoo to UnkownMan
Default Re: My poem (In japanese)

I thought it would bring out a passionate flavor about me. And I am studying Japanese.
__________________
Quote:
Originally Posted by Choofers View Post
2/10 smoke weed every other day, what up den
We are the music makers and we are the dreamers of dreams.
UnkownMan is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 07:14 PM   #4
dag12
FFR Simfile Author
FFR Simfile AuthorFFR Veteran
 
dag12's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 468
Send a message via AIM to dag12
Default Re: My poem (In japanese)

um... I'm Japanese, and that didn't make much sense... maybe you could give me the English version, and I could translate?
and you have two "からの"... it's confusing, it could either mean "from where" or "empty"
dag12 is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 07:15 PM   #5
massflavour
FFR Player
 
massflavour's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: under the coke sign
Posts: 3,104
Send a message via AIM to massflavour Send a message via MSN to massflavour
Default Re: My poem (In japanese)

Quote:
Originally Posted by UnkownMan View Post
I thought it would bring out a passionate flavor about me. And I am studying Japanese.
okay, but it'd be nice if you posted a translation. I'd be happy to read it and give my own feedback on the poem.
__________________
.
massflavour is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 07:25 PM   #6
MrRubix
FFR Player
FFR Veteran
 
MrRubix's Avatar
 
Join Date: Dec 1969
Location: New York City, New York
Posts: 8,340
Default Re: My poem (In japanese)

dag12: I think it's easy to tell what he's trying to say. The structure's just awkward.
MrRubix is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 07:33 PM   #7
UnkownMan
FFR Player
 
UnkownMan's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,569
Send a message via AIM to UnkownMan Send a message via Yahoo to UnkownMan
Default Re: My poem (In japanese)

It rose to the flower of the sunset from the sunrise.
Like mummy of grave.
It is born from the uterus or,
someone likes the empty first baby.
The edge is smile from destiny exactly.
I use time in writing song.
Word comes the sky entirely.
Exactly, making a mistake completely.
When I belong really,
this is crime densely.
If that hits eagerly other than demon and the chime.
But it attached I here,
the frill which is created,
it is that.
That sits down exactly here.
Exactly here you and me.
I try the fact that my father is made happy.
I try the fact that it shows very concerning him.
Showing which in those,
as for us when we want in me,
being to become something which you think whether that I find.
In being the place where I rise,
I support.
With the pain of death of my mother.
One simply last request which goes.
Do the rain to that the next time I will find myself.
The time I am from in the train,
where I am sealed up very,
we do not want to say.

It wasn't supposed to rhyme
__________________
Quote:
Originally Posted by Choofers View Post
2/10 smoke weed every other day, what up den
We are the music makers and we are the dreamers of dreams.

Last edited by UnkownMan; 09-29-2007 at 11:25 AM..
UnkownMan is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 09:04 PM   #8
THOR-AXE
FFR Player
 
THOR-AXE's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Ohio
Age: 31
Posts: 53
Default Re: My poem (In japanese)

Quote:
I time am am from in the train where I am sealed up very,
we do not want to say.
Perhaps you could fix the grammar to make it more readable in English? It would help people who don't know what your talking about (me) understand it better.
THOR-AXE is offline   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 11:24 AM   #9
UnkownMan
FFR Player
 
UnkownMan's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,569
Send a message via AIM to UnkownMan Send a message via Yahoo to UnkownMan
Default Re: My poem (In japanese)

It is supposed to be like that.
__________________
Quote:
Originally Posted by Choofers View Post
2/10 smoke weed every other day, what up den
We are the music makers and we are the dreamers of dreams.
UnkownMan is offline   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 12:22 PM   #10
Xx{Midday}xX
FFR Player
FFR Veteran
 
Join Date: Sep 2007
Location: My own world. Miserable. Disgusting. Appalling. Pessimistic. Horrific. Terrible.
Posts: 3,518
Send a message via AIM to Xx{Midday}xX Send a message via MSN to Xx{Midday}xX
Default Re: My poem (In japanese)

日本語版全部じゃないじゃん。それにからのからのが今一だね。ま、日本語がんばれよ。アニメとか漫画とか日本語の方が大抵楽しめるからw。漢字間違ってたらゴメン、苦手なんだよねw。
__________________
Any FFR song title discrepancies? List them here.
Willing to accurately translate Japanese for free
Accumulating all playstyles here!


つまんないシグでスマソ(´・ω・`)
Xx{Midday}xX is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 10:25 AM   #11
UnkownMan
FFR Player
 
UnkownMan's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,569
Send a message via AIM to UnkownMan Send a message via Yahoo to UnkownMan
Default Re: My poem (In japanese)

私は私の頭部によって台なしになることを公正な試みることであることを知っている。意味を成すために私が既に言ったように、詩は仮定されない。しかしまた日本語を知っているので、私はホックを離れて許可する
__________________
Quote:
Originally Posted by Choofers View Post
2/10 smoke weed every other day, what up den
We are the music makers and we are the dreamers of dreams.
UnkownMan is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 10:28 AM   #12
jchinzilla
i like cheese
FFR Veteran
 
jchinzilla's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Virginia
Age: 26
Posts: 2,106
Send a message via AIM to jchinzilla
Default Re: My poem (In japanese)

こんにちは私は別の世界からの外国人であり、あなたの精神を食べることを来る。
__________________
jchinzilla is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 10:29 AM   #13
jchinzilla
i like cheese
FFR Veteran
 
jchinzilla's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Virginia
Age: 26
Posts: 2,106
Send a message via AIM to jchinzilla
Default Re: My poem (In japanese)

私は多くの明かでない驚異を予知し、愚かなオンライン翻訳をする。
__________________
jchinzilla is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 10:30 AM   #14
Engler
FFR Player
FFR Veteran
 
Engler's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: CNY
Age: 31
Posts: 2,339
Default Re: My poem (In japanese)

fudildhfiuHDO;FJl'jdf'pWJKFOP'j
__________________
Engler is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 10:50 AM   #15
SnS
FFR Veteran
FFR Veteran
 
SnS's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Age: 34
Posts: 680
Default Re: My poem (In japanese)

Quote:
Originally Posted by Engler View Post
fudildhfiuHDO;FJl'jdf'pWJKFOP'j
Fix'd
SnS is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 01:50 PM   #16
inflames07
FFR Player
 
inflames07's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Illinois
Age: 33
Posts: 470
Send a message via AIM to inflames07
Default Re: My poem (In japanese)

?????????????????¿???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
__________________



Quote:
Originally Posted by jewpinthethird View Post
Sex kills time and it's free.

Instead of taking her out to a movie and buying her popcorn, bend her over the arm of a couch. It's very economical. Just make sure you are using the proper protection, because then it can become VERY, VERY GOD DAMN UNECONOMICAL if she pops a baby 9 months down the road.
inflames07 is offline   Reply With Quote
Old 10-6-2007, 11:16 PM   #17
UnkownMan
FFR Player
 
UnkownMan's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,569
Send a message via AIM to UnkownMan Send a message via Yahoo to UnkownMan
Default Re: My poem (In japanese)

今日私のためそれは来 るあなたの心を食べる別の世界からの外国人である。i つは多数明瞭でない驚異を、する愚かなオンライン翻訳を予測する。にそれがかもしれない誰を、私言う、私再度来る。愚かな人間は人形によって笑い、遊ぶ か。悪く及びよいによって。幸せ及び落下によって私のための翻訳私は殺害の酒宴にない
__________________
Quote:
Originally Posted by Choofers View Post
2/10 smoke weed every other day, what up den
We are the music makers and we are the dreamers of dreams.
UnkownMan is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



All times are GMT -5. The time now is 12:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright FlashFlashRevolution