|
|
#1 |
|
Expect delays.
Join Date: Mar 2008
Location: Montreal, QC
Age: 33
Posts: 4,177
|
Original:
Do not trust online translators to translate your favorite texts, since this might be a step in the wrong direction if you want to sound like an intelligent fellow. I'm serious! Take a look at this text. Isn't that horrible? I can not even interpret any word from it! Everything is so confusing that it gives me a headache. It reads even worse than some of China's instruction manuals from dollar stores. Now, now, I am not here to talk about China, but you've got to admit... many horrible translations come from factories located in China. They hurt the beautiful language that is English! From English to Estonian to Fillipino to Finnish to Malay to Swedish to Japanese to Swahili to Yiddish to French back to English: They have no faith, your favorite online translator to translate the text because it can be a step in the right direction if you want to look like an intelligent person. I'm serious! See text. Is not that amazing? Although I do not translate every word! Everything is confused, which gives me a headache. It seems worse than some of China and the definition of the dollar. Well, I'm not here to talk about China, but must admit ... While the large number of factories in China. They are running the best language is English! Moral of the day?... (oh boy, I can't believe I forgot to mention. This was made for the lulz.) Your turn, now: http://www.translationparty.com (remember to thank dag12) Last edited by MarioNintendo; 01-25-2011 at 04:42 PM.. |
|
|
|
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|