i mut be missing somthing here.
Japanese Translations
Collapse
X
-
Originally posted by linus胸元に 薄紅の貴方の 貌ぞ残れり
唇に 面映き 艶々の夜の香は 今昔
徒らに 時は流れ 便り無き花は枯れてゆく
言をなす 人も無くに 水面にまた一滴
水色の 玉響ぞ 何故この身に幾度と
一人寝の 寂しきに また衣を濡らす
文無きや 文無きや 思いはまだ遠く
山の端に 久方の 色濃い陽が出づる
清かWow... Babelfish sucks.Originally posted by BabelfishIt is thin in the chest origin crimson you 貌, remains in the り lip fragrance of the night of surface projection coming gloss 々 now former times As for the flower which the time flows to practical joke and is not the letter to there is no either person who forms the word which withers in the water surface and one drop Ball resounding/affecting of color of the sea why in this body many times and the robe is soaked lonesomely in the coming of the one person sleeping There is no sentence and there is no sentence and is thinking still to be far positive Hisashi's color it is dense comes out in the edge of the mountain and the づ る clear?
Comment
-
Just for fun, here is a letter I wrote to BeForU today. I wrote it like an interview.
BeForUの皆さん、こんにちは♪ ギルですっ!
昔からBeForUに興味があって、最近DDRなど以外でのCDもあってビックリした!!前より大好きになっちゃった 笑 だからBeForUのこともっと知りたくてさ
僕はアメリカ人なんだけど。。質問答えてくれたらめっちゃ②嬉しいっすよ!!友達にもクラスメートにもBeForU広がりたい☆
BeForUは、いつ作られたんですか?
最初から今までずっと6人ですか?
BeForUの皆さんは何歳ですか?ティーンエージャだと思うんですけど、歌手だからもう大人だ! って気がしてます。あとプロファイルで書いてないですから 笑
ティーンエージャなら、学校と歌手の生活、どうなってるんですか?ふつうの人のように生きれますか?
世界の歌手の中で、一番話したい3人は誰?歌手じゃなくてミュージシャンでもいいです。
BeForUでライブしたことありますか?
いつかKONAMIと別れて自分でやろうとするんですか?
他の国の人にインタビューされたことありますか?
アメリカのファン達に、何か言いたいことありますか?
終わりです!ありがと~!BeForUも好きな歌手にインタビューしてみてね☆
あのね、ちょっと頼みごとありますけど^^7 このサイトのシステムあまり分からないですから、できたら僕のメアドに送ってくれませんか?BeForUがお返事してくれても、このサイトで返事の見つけ方分かりません m(_)m ごめんなさい。メアドはgilbertmsd@hotmail.com
お返事楽しみに待ってます!!ファン達が楽しく聞こえるようにBeForU頑張って!
Hey BeForU, I'm ギル(reads as Gil, but I hate non-Japanese calling me that)
I have been interested in your music for a long time, but I didn't know that you had actual CDs that extended beyond DDR and stuff. I really like your stuff, so I thought it would be cool if I could know more about you guys.
Although I'm an American, I would be really happy if you answered my questions.
When did BeForU start?
Has it always been 6 people?
How old are you? I think you're teenagers, but because you are popular singers, you seem like adults. Plus it's not written in your profiles haha
If you're teenagers, how do you balance school life and your singer life? Are you able to live like a normal person?
Of all the singers in the world, who are the 3 you would like to speak with most? Singers or musicians, either is fine.
Have you ever done a live concert as BeForU?
Do you think you'll ever seperate from Konami and try to continue your singing career by yourselves?
Have you ever been interviewed by somebody from another country before?
Is there anything you would like to say to your American fans?
And that's it. I hope you guys will try to interview some of your favorite singers, too.
Hey uh, there's something I'd like you to do for me. I don't really know how this site works, so if you could reply to my email address, I would really appreciate that because if you ever answer my questions, I wouldn't have any idea how to find them here.
Keep on singing for your fans.
Something along those lines.
I am still working on the songs. It takes time.GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL
ARE YOU HOMOSEXUAL?
I THINK SOComment
-
lailai...你都l低低地ga.. 所有字之中﹐有1/3都係同中文相同的.. 你D中文無可能 乂過我呀嗎... teehee我的中文又進步joh...=)Originally posted by linus胸元に 薄紅の貴方の 貌ぞ残れり
唇に 面映き 艶々の夜の香は 今昔
徒らに 時は流れ 便り無き花は枯れてゆく
言をなす 人も無くに 水面にまた一滴
水色の 玉響ぞ 何故この身に幾度と
一人寝の 寂しきに また衣を濡らす
文無きや 文無きや 思いはまだ遠く
山の端に 久方の 色濃い陽が出づる
清か
<3 Chinese.clairmai lol hvam lolComment
-
Screw you
Translate Chinese stuff for us haha
It doesn't make sense to me how Chinese only uses kanji.
And what do you call kanji in Chinese? In Japanese it's 漢字. It doesn't seem like you would use that in Chinese, so I am not really sure what you call them.GB CHALLENGE IS HOMOSEXUAL
ARE YOU HOMOSEXUAL?
I THINK SOComment
-
But Chinese characters have only one pronounciation, where as Japanese kanji have many.
漢字が大嫌い。
Hey, Varia, since you have a greater knowledge of kanji than me translate this weblog:
It's the Densha Otoko story.
And I want it all translated. The ASCII art too. There are 7 pages in total. Get working.Comment
-
My chinese isn't incredible or anything since I grew up in Canada, but I think that it's most likely the same '漢字'Originally posted by VariaScrew you
Translate Chinese stuff for us haha
It doesn't make sense to me how Chinese only uses kanji.
And what do you call kanji in Chinese? In Japanese it's 漢字. It doesn't seem like you would use that in Chinese, so I am not really sure what you call them.
Wrong wrong wrong... I don't want to get into detail, but here is a small example.Originally posted by jewpinthethirdBut Chinese characters have only one pronounciation, where as Japanese kanji have many.
The word 長 has two meanings. Depending on whatever context it is used in, it can also be pronounced differently. It can either mean long (pronounced cher-ng) or grow (pronounced jer-ng).
Words can also change pronounciation without having their meaning changed. The word 聽 means to listen. Depending on the sentence it is used in, it can be pronounced 'teng' or 'ting'.
edit: whoops quote tags were messed.clairmai lol hvam lolComment
-
Comment
-
I agree. English is so messed up :SOriginally posted by jewpinthethirdThen I guess all Asian languages are just messed up. But not as messed up as western languages.
Oh and Varia, I tried typing kanji into babelfish translator to be sure what it really is in chinese...and what do you know? It came up with "漢字". I guess it is the same. I believe it's pronoucned 'hon jze'.
oh btw, the chinese pronounciations I'm giving are cantonese, not mandarin.clairmai lol hvam lolComment
-
你就低低地... 日文漢字同中文唔同 ga...Originally posted by YungYunglailai...你都l低低地ga.. 所有字之中﹐有1/3都係同中文相同的.. 你D中文無可能 乂過我呀嗎... teehee我的中文又進步joh...=)Originally posted by linus胸元に 薄紅の貴方の 貌ぞ残れり
唇に 面映き 艶々の夜の香は 今昔
徒らに 時は流れ 便り無き花は枯れてゆく
言をなす 人も無くに 水面にまた一滴
水色の 玉響ぞ 何故この身に幾度と
一人寝の 寂しきに また衣を濡らす
文無きや 文無きや 思いはまだ遠く
山の端に 久方の 色濃い陽が出づる
清か
<3 Chinese.
你o甘勁, translate o西全篇野俾我睇 ar...
臭八婆gone.Comment

Comment