|
|||||||
| Newbie Forum New to the FFR community? Introduce yourself to the other players here and feel free to ask questions about the game. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
|
|
#1 |
|
FFR Player
|
Hello everyone!!!! I probably spelled the title wrong and may be very offensive gomenasai! Anyways, I am an avid Manga and anime fan. I've seen over 30 animes... And completed more than half of them. And yeah, I know it's not quite right.. I also don't know how to use the kanji so... Sorry.
Last edited by ADyingChildOfHell; 09-21-2007 at 04:33 PM.. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
FFR Player
FFR Veteran
Join Date: Oct 2005
Location: Scarborough, ON, Canada
Posts: 3,325
|
You should really explain things more in detail.
For example I have no clue what gomenasai! is. Much less what your thread name means. Keep it to English. Read the rules and stickies. Welcome to FFR. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
GOOD EVENING SIR
FFR Music Producer
Join Date: May 2007
Location: Where ever evil lurks
Age: 24
Posts: 542
|
Gomen Nasai means "so sorry".
__________________
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
What is this i don't even
FFR Veteran
Join Date: May 2005
Age: 20
Posts: 1,205
|
Did somebody say...Weeaboo?
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
FFR Player
Join Date: Jul 2004
Age: 21
Posts: 133
|
Quite possibly, anyways welcome, have fun, sacrafice new born for amazing FFR skillz ( see examples Mr.rubix and Shashkiro) heh
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Backstreet for Life!
FFR Music Producer
|
we prefer english. welcome
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
FFR Player
|
and those of us who are interested in Japanese, try to actually keep things Japanese. That is to say, leave the romaji at the door.
Quote:
ps it might look like I'm super amazing with kanji, but I'm not. Japanese text entry makes for easy kanji use.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
delete my shitfiles
FFR Simfile Author
|
thats like 2nd grade kanji
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
FFR Player
FFR Veteran
Join Date: Dec 1969
Location: New York City, New York
Posts: 8,023
|
rofl, it's more like preschool equivalent kanji really
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
FFR Player
|
ya i know
But look at the kana this person used (ie zero). I just wanted to point out that I was only using kanji myself because the Japaneses insert makes it so easy. In other words, I didn't want to appear braggy about using the kanji when they apparently couldn't even do kana.
__________________
|
|
|
|
|
|
#11 | ||
|
FFR Player
|
Well, since I don't have the Japanese language pack installed on my comp atm, if you were trying to be formal, it'd be something like this:
Watakushi no namae wa Stacie desu. (So shi te?[wow word filter]) ogenki desuka? (Not entirely sure, I'm only in Japanese II :X
__________________
![]() Quote:
|
||
|
|
|
|
|
#12 |
|
FFR Player
Join Date: Sep 2007
Age: 21
Posts: 9
|
Welcome to FFR, Obey the rules, Be nice and ofcourse enjoy!
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
FFR Player
|
"no namae" isn't needed. Just think about English. Would you say "My name is Chris" or would you say "I am Chris"? Both are fine, true, but one is wordier, and wordiness is even worse in Japanese than it is in English.
ps the katakana I put for the name Stacie was "suteeshi". Don't know where the hell you could get "soshite" from.
__________________
|
|
|
|
|
|
#14 | ||
|
FFR Player
|
so shi te = "also,"
Also, I was saying that if you wanted to be formal about it, you'd probably say something like that.
__________________
![]() Quote:
|
||
|
|
|
|
|
#15 | |
|
FFR Player
|
Quote:
That's also unneeded.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#16 | |
|
FFR Veteran
FFR Veteran
Join Date: May 2006
Age: 20
Posts: 957
|
Quote:
![]() |
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
FFR Player
|
Actually, the meaning is a little heavier than "and". I think it's best used as "and then" or "also". I'm pretty sure that Japanese doesn't really have a sentence conjunction that matches the English "and" exactly.
__________________
|
|
|
|
|
|
#18 | |||
|
FFR Player
|
Quote:
i.e. Watashi wa nihongo to eigo o hanashimasu. (I speak Japanese and English.)
__________________
![]() Quote:
|
|||
|
|
|
|
|
#19 |
|
FFR Player
FFR Veteran
Join Date: Oct 2005
Location: Tokyo, Japan
Age: 26
Posts: 815
|
In Japanese, the wordier, the more formal. Though, I don't see the need for such formality on an online forum. "ステーシです。みんな元気?" works just as well. Also, in formal Japanese, the question mark isn't used, just stick a "。" after the "か".
Oh, and welcome to FFR. Last edited by concertm; 09-21-2007 at 04:02 AM.. |
|
|
|
|
|
#20 |
|
aka uAnimals
FFR Music Producer
|
Konichiwa?
...Oh God... :S |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|